because of

because of

 英

  • na.
  • 网络因为;由于;由于,因为

反义词

prep.

同义词

英汉解释

na.
1.
因,因为,由于

英英解释

un.

例句

A person's right to believe in anthropogenic climate change, and not be hounded out of his job because of it, is now enshrined in law.

公民权利信仰认为气候变化造成影响不能因为追逐工作法案已经法律明文昭示

8 He said to them, Moses, because of your hardness of heart, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.

十九8他们摩西因为你们心硬你们休妻起初并不是这样

Because of the rarity of the entity, diagnosis is often delayed, resulting in unnecessary morbidity and mortality.

诊断因为空肠罕见延误从而导致不必要发病死亡

Because of his huge body and years of such work, now when he finish these, arm pain for a while will almost always.

由于庞大身躯多年这样工作现在这些胳膊几乎每次疼痛一阵子

Bogart to drink all day long because of steamships played a captain, so in the film shooting is often drunk.

鲍嘉因为饰演一位终日喝酒蒸汽船长所以影片拍摄经常醉醺醺

"We have seen a bit of a spike because of the primaries, " said Sarah Chambers about attendance at NYU's Republican Club.

钱伯斯SarahChambers谈到纽约院校共和党俱乐部参与人数:“因为初选我们看到人数猛增。”

In certain moments we did not manage to be concrete, perhaps because of a lack of concentration, but the team still played well.

一段时间我们不是团结可能因为注意力集中不过球队依然表现

Because of this somewhat haphazard development, it has not always been clear just what should be covered by these trade terms.

由于这种发展有些偶然性所以这些贸易条款包括哪些内容并不总是清楚地

However, because of the velvet-plated cover, do not let the children contact the figurines by mouth.

然而外面绒布包裹不要孩子

Marble, because of its beauty and hardness, is often used to build things meant to last.

由于大理石美丽坚固用来建造经久东西

Ulot had been included in this venture because of his analytical ability, his way of seeing a whole from only a few parts.

尤洛特包括这次冒险因为分析能力少数局部看出整体

It had nothing to do with you, it was because of their own beliefs and fears.

无关自己观念担心

But he said the parties failed to reach an agreement because of a couple of outstanding issues.

但是表示由于一些悬而未决问题各方没有达成协议

Recovery from spinal cord injuries is often impossible because of the formation of scar tissue, which impedes the growth of new nerves.

脊椎损伤通常不可能因为伤疤形成阻碍神经细胞生长

So often, we forget to moisturize and protect our chest, which is often exposed to the sun because of low-neck and v-neck clothing.

所以常常我们因为穿V衣服胸部暴露阳光下因此忘记胸部保持滋润保护

If it had been found outside it would have been much more difficult to estimate the temperatures because of the fluctuations5 .

如果尸体室外发现由于外界存在气温波动估计温度将会困难

He said the overall slowdown might be because of changing plumbing deep inside the ice.

认为总体缓慢降低可能由于体内垂直深度有所改变

There we are, four friends zooming down the highway , unable to one another because of a gadget designed to make communication easier.

我们四个朋友放大高速公路不能因为一个小工具旨在使沟通更加方便

He did not know how much of the pressure was because of her need for balance.

知道使这么多少原因为了保持平衡

As you know, those who catch on the left hand side, are always complaining, always grudging type because of poor things, they suffer.

你们知道那些受阻往往抱怨因为穷极无聊郁闷他们受苦

The difference equations derived will now contain integrals with respect to time because of the convolutions involved.

由于包含推导差分方程包括时间积分

In that case he probably reached his destination by now, but he won't have left the country because of the storm.

如是那样现在可能到达目的地由于大雨无法离开这个国家

Like other planets, Mars is not perfectly round; it is flattened at the poles because of its spin.

其它行星一样火星不是十分由于自转两极

They did not talk but we could not have heard them because of the noise from the river.

他们讲话就是讲话我们不见因为声喧闹

His heart was hardened because of his shame and disappointment.

羞辱失望使心肠变得冷酷起来

Several children fainted because of the heat.

好几个小孩子中暑晕倒

I thought the chairman was going to chew my balls off because of what I lectured this morning.

以为董事长一定因为上午演讲大发雷霆

The ship had to lie off because of the storm.

由于暴风雨船只海岸附近停泊

The ball game was postponed because of rain.

球赛推迟

Because of danger from scalding steam, the public was banned from the area and all visitors escorted.

因为滚烫危险公众不许进入地区并且所有来访者有人陪同

Because of the weather, the football match will have to be laid over for a few days.

由于天气缘故足球只得推迟几天举行

It was because of these things that she bade fair to overcome the handicap of her garments.

由于这些原因才有可能克服服饰带来障碍

She was all the more susceptible about Mr. Casaubon because of her morning trouble.

对待卡苏朋先生问题由于早上风波反而更加敏感

Do you mean to say you have come up to London from the country and stood all this time on the bridge, just because of an idle dream?

乡下伦敦一直因为一个荒唐?”

"Did not your wife marry you because of the money and the conveniences you bring her? "

太太嫁给难道不是因为难道不是一切享受?”

It was a low dome of sonorous blue, with an undertone of sultry sulphur-color, because of the smoke that dimmed the air.

低低蓝色穹苍带着一点儿闷热硫磺气味因为空气弄得昏暗

The ship sailed laying along because of a strong crosswind.

由于猛烈倾斜航行

Because of his suspicions and inquiries, he was able to piece events together in their proper sequence.

由于怀疑调查一些零星事件综合一起很快搞清事情来龙去脉

For a moment she fairly froze because of the complications of her dilemma.

一瞬间由于进退两难复杂处境完全沮丧

"I am not criticizing, " she said hastily, because of the defensive note in his voice.

并不是挑剔,”听到自己辩护便连忙这样

Because of local resistance, federal intervention may be necessary to designate certain sites for hazardous-waste-disposal facilities.

由于地方阻力或许必要通过联邦政府调解指定某些近便有害废物处理

This was because of how she did her hair, which was a rough gold, cut like a boy's.

因为头发奇特蓬蓬金发男孩子一般

Work with infectious organisms has always carried a risk, but it has gone on nevertheless because of the potential benefits to humanity.

使用浸染有机体工作带有一种危险然而由于人类潜在利益所以仍然继续进行

Because of the large velocities ordinarily involved, there is a region of turbulent flow behind the ball, as shown.

一般由于高速后面湍流区域

He wondered vaguely why this intense feeling went running because of a few burnt potatoes.

清楚几个土豆烧焦怎么引起这么一场轩然大波

Changes in the gain could occur if the length of the maser changed because of turbulent gas motions.

气体湍流运动使微波激射长度改变增益可能发生改变

Hospitals, water and sewage treatment plants and phone company installations rated special preference because of their essential nature.

医院自来水污水处理工厂以及电话公司设施由于它们重要性享有特殊优先权

Group theory is particularly rich in problems of this type, especially because of the search for sporadic simple groups.

问题特别是由于研究特别丰富内容

His mother is running to fat because of idleness.

母亲由于整天无所事事发胖趋势

Because of the delicacy of her skin, she never sunbathes.

因为皮肤极为细嫩所以从不作日光浴

Because of it, he has been gone down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of his nation.

因为如此历史成为国家历史最伟大自由斗士

It is only because of him that I am now standing in front of you, " he said. "

就是因为现在面前

Don't be like the poor elephant and go through your life stuck because of a limiting belief you were given or developed years ago.

可怜大象一辈子受困一种多年别人给予狭隘观念或是多年养成桎梏信念

And He said to her, Because of this word, go. The demon has gone out of your daughter.

耶稣句话已经离开女儿

Because of the event-driven nature of JavaScript (and Node by extension), whatever you write with it is going to be very fast.

由于JavaScript时间驱动特性节点扩展),无论其中编写什么十分迅速

Because of his association with the underworld, Hades is often thought of as a grim figure.

由于掌管哈迪斯通常认为一个严酷

This is often harder to scale because of the dynamic nature of users.

由于用户动态特性通常难以定量

That you and because of his "wife" there had been a period of love!

因为妻子一段

As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you.

你们知道一次福音你们因为身体疾病

And that ends up being a pretty big number because of how much energy we consume overall as a nation.

一个相当数字因为美国能源消耗量非常

It was a hobby that she picked up and made into a small home business but had to stop because of the pain in her hands.

个人爱好爱好发展成为个体由于病痛不得不放弃

The dark age spots on her face appeared darker because of the warm steam, reminiscent of dark clouds before a thunderstorm.

而且褐色老年斑热气愈发浓重仿佛雷雨前天空中沉浮乌云

Luda Yi to a company candidates, although he did not understand the company's products, because of the big drinker was admitted.

陆大义一家公司应聘虽然公司产品酒量录取

A young acquaintance of mine had as it were lost his innocence before my very eyes, and all because of a chance remark.

一个年轻可以眼前失去了纯真一切只是因为偶然评论

Iverson testified Monday that he didn't see the fight in question. He said he's being targeted because of his wealth.

艾弗森星期一作证没有看到打斗诉讼财富

Carole Wright, 54, was unable to put on her own shoes because of her size two years ago.

今年54CaroleWright曾经因为肥胖自己穿鞋困难

Because of this utility, consumers don't have to go personally to manufacturers, who might be thousands of miles away, for the products.

因为这种效用消费者不必单独个人制造商那里购买那种商品制造商可能数千英里

First there was a internet story about Steven Hawking saying discovering aliens would actually not be so good because of this and that.

首先来自网络新闻史蒂芬·霍金宣称因为这样那样原因主动发现外星人并不

And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.

诺厄儿子妻子儿媳方舟躲避洪水

Because of a family feud, he never spoke to his wife's parents for years.

不和多年父母说话

Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us.

由于这个原因我们不断回头张望看看是否留下一道汽油

His work suffered because of his total absorption in sport.

痴迷体育运动影响工作

Because of the ellipticity of the earth's orbit the solar radiation incident on the earth is about 7% greater in December than in June.

因为地球轨道椭圆入射地球太阳辐射12月份6月份7%。

I print it here only because of its unique quality in these respects.

之所以这里加以引述因为这些方面确有独特

He was hated because of his pride.

骄傲

If you are bumped off an airline because of overbooking, you are entitled to compensation.

假如机票不能登机有权获得赔偿

Because of differences such as charge, size and shape and mobility, the various complexes of metal behave differently chemically.

由于诸如电荷大小形状淌度差别各类金属混合物呈现不同化学性质

The project was shelved [hung up] because of lack of capital.

由于缺少资金方案搁置起来

I'm uncomfortable because of the humidity.

因为潮湿所以感到不舒服

The meeting is off because of rain.

下雨会议取消

热门查询